Irreplaceable irreplaceable
아주 오랜 얘기처럼
凄く昔の話のように
당연한 것들이 있어
当然のことがあって
누구든 똑같이 답할 수 있는
誰でも同じように答えることの出来る
그런 질문
そんな質問
말해서 뭐해 줄리엣은? 로미오
言ってどうするの ジュリエットは? ロミオだし
당연히 미녀 하면? 야수고
当然美女と言えば? 野獣でしょ
날 보면 먼저 사람들은 떠올려
僕を見れば最初に皆が思い浮かべる
너의 이름
君の名前
I wanna tell you love to you
君に愛してると伝えたいな
아무도 바꿀 수 없게
誰も変えることの出来ないように
그렇게 정해진 거야 Love you 24/7
君を四六時中愛しているのはそうやって決められたんだ
나의 주인공
僕の主人公
💚항상 우린 Irreplaceable
いつも僕達は代わりが居ないんだよ
난 널 사랑이라 불러
僕は君を「愛」だと呼ぶよ
아주 작은 순간조차 벅찬 의민 걸
ちょっとした時間でさえも胸がいっぱいになる
내 모든 이야기는
僕の全ての物語は
봐도 봐도 너인 거야
何度見ても君なんだ
내 주인공
僕の物語の主人公
꼭 뗄 수 없는 한 문장처럼
必ず外すことの出来ない1つの文章のように
Irreplaceable
代わりは居ないんだよ
너와는 어디라도 헤맨대도 명장면
君とはどこで迷ったとしても名場面で
오히려 예고 없이
むしろ予告も無しに
펼쳐질 많은 일들이 두근거려
広がっていく沢山の事たちに胸がときめいて
Yeah 까맣게 물든 밤
黒く染った夜
조용히 잠든 도시
静かに眠りについた都市
Starring 너와 나
主役は君と僕
시작돼버린 Movie
始まってしまった映画
깜빡거리는 가로등마저
瞬く街灯さえも
Spotlight처럼 느껴지게 해
スポットライトのように感じるんだ
주변이 반짝거려
周囲が輝いて
너와의 모든 순간
君との全ての瞬間
영화 속의 장면처럼
映画の中にいるみたいに
머릿속에 지나가고
頭の中を
와있어 이제 Climax
過ぎていってもうクライマックスだよ
대사처럼 수천 번은 연습했던 말
台詞みたいに数千回は練習した言葉
넌 내 삶의 주인공
君は僕の人生の主人公
널 담고 싶어 영원히
永遠に僕の気持ちを君に込めていたい
I wanna tell you love to you
君に愛を伝えたいんだ
누구도 채울 수 없는
誰も埋めることなんで出来ない
네 자린 대체 불가야
君の場所に誰かが代わりに居ることは不可能だよ
너만이 나의 유일한 주인공
君だけが僕の唯一の主人公
💚 ※繰り返し
너로 인해 너의 너로부터
”君によって” ”君の” ”君から”
널 위해 이루어진 모든 감정
君の為に繋がっていく全ての感情
짧은 순간 넌 내 시가 되고
短い瞬間でも君は僕の詩になって
나를 눈물 나게 해
僕を泣かせることもある
Irreplaceable babe
君の代わりは居ないんだ
이리 아름다워 넌 Baby
こんなに君は美しい
이야긴 너로서 완성돼
この物語は君だからこそ完成する
You're the irreplaceable
君だけだよ
Take 1 자연스럽게 잡은 두 손
#テイク1 自然に繋いだ2つの手
Take 2 입가에 미소 In close up
#テイク2 口元に笑顔が もっと近くで
Take 3 살랑이는 Breeze so sweet
#テイク3 そよ風がとても甘くて
Take 4 yeah we 'bout to hug & Kiss
#テイク4 今からハグをしてキスを
Bravo
よく出来たよ!
어떤 각도 어떤 장면에서도 너무
どんな角度、どんな場面でも本当に
완벽해서 we can win another Oscar
完璧で僕達はアカデミー賞が取れるかも
I'll tell you love to you
君に愛してると伝えたくて
Irreplaceable
”代わりなんて居ないよ”
💚 ※繰り返し
Irreplaceable babe
Irreplaceable babe
Irreplaceable babe
Irreplaceable babe
君の代わりなんて誰もいない、君だけが僕の物語の主人公